Vietnam endurece las normas de permisos de trabajo para extranjeros desde agosto de 2025

Posted by Written by Vu Nguyen Hanh Reading Time: 9 minutes

El 7 de agosto de 2025, el Gobierno vietnamita promulgó el Decreto n.º 219/2025/ND-CP, que ofrece directrices actualizadas sobre la gestión de los permisos de trabajo (PT) para trabajadores extranjeros. El nuevo decreto introduce cambios significativos en comparación con las directivas anteriores, entre los que se incluyen la simplificación de los procedimientos, la reducción del tiempo de tramitación y la ampliación de las exenciones del requisito de obtener un PT.


Con efecto a partir de la fecha de su publicación, el Decreto 219 promulga la derogación de las siguientes normativas y políticas:

El nuevo decreto establece un nuevo régimen de cumplimiento para la implementación de los programas de trabajo en Vietnam, compuesto por 36 artículos divididos en cinco capítulos:

  • Capítulo I – Disposiciones generales: artículos 1 a 6, que describen el ámbito de aplicación, los sujetos, las responsabilidades de las autoridades competentes, los procesos de solicitud digital y los puestos de trabajo elegibles para los trabajadores extranjeros en Vietnam;
  • Capítulo II – Solicitud, renovación y prórroga de los certificados de exención de permiso de trabajo (WPEC): artículos 7 a 17, que detallan los requisitos de elegibilidad, la documentación necesaria, los procedimientos y los plazos de tramitación de estos trámites;
  • Capítulo III – Solicitud, renovación y prórroga de los permisos de trabajo: artículos 18 a 29, que detallan los requisitos de elegibilidad, la documentación necesaria, los procedimientos y los plazos de tramitación;
  • Capítulo IV – Revocación de los WPEC: artículos 30 a 33, que describen los casos aplicables y los procedimientos para revocar los permisos y certificados; y
  • Capítulo V – Aplicación: artículos 34 a 36, que establecen las disposiciones transitorias, las fechas de entrada en vigor y las responsabilidades en materia de cumplimiento.

Disposiciones transitorias para una aplicación fluida

Para facilitar una rápida aplicación, el artículo 34 del Decreto 219 especifica disposiciones transitorias para los WP y los WEPC válidos, así como para los procesos de solicitud relacionados en curso.

Validez de los permisos existentes

De conformidad con el artículo 34 del Decreto 219, los WP y los WEPC expedidos, reexpedidos o prorrogados en virtud del Decreto 152, modificado y complementado por el Decreto 70, seguirán siendo válidos hasta su vencimiento. La expedición, reexpedición o prórroga posteriores de estos documentos deberán ajustarse a lo dispuesto en el Decreto 219.

Solicitudes pendientes antes del 7 de agosto de 2025

Las solicitudes de expedición, reexpedición, prórroga o revocación presentadas antes de la fecha de entrada en vigor del nuevo decreto seguirán tramitándose con arreglo al Decreto 152, modificado y completado por el Decreto 70.

Permisos para categorías de trabajo específicas

Los WP y WEPC existentes para directivos, directores ejecutivos, expertos, trabajadores técnicos y empleados de organizaciones no gubernamentales (ONG) extranjeras u organizaciones internacionales autorizadas en Vietnam seguirán siendo válidos hasta su vencimiento. Las renovaciones o reemisiones se realizarán con arreglo a las categorías de empleo definidas en el punto h) de la cláusula 1 del artículo 2 del Decreto 219.

Casos de revocación

Los WP y WEPC expedidos en virtud del Decreto 152, modificado y complementado por el Decreto 70, que entren en el ámbito de aplicación de las disposiciones de revocación de los artículos 30 y 32 del Decreto 219 deberán ser revocados por la autoridad expedidora en la localidad de registro del empleador.

Nuevas disposiciones sobre el régimen de permisos de trabajo de Vietnam: aspectos más destacados

Con efecto a partir del 7 de agosto de 2025, el Decreto 219 introduce cambios significativos en la gestión de los permisos de trabajo en Vietnam.

La autoridad competente para la concesión de licencias pasa al ámbito provincial

De conformidad con el artículo 4 del Decreto 219, la competencia para expedir, reexpedir, prorrogar y revocar los permisos de trabajo y los certificados de inelegibilidad recae ahora en los Comités Populares Provinciales (PPC). Los PPC pueden delegar a su vez estas competencias en organismos especializados.

Esto sustituye al marco anterior, en el que el Departamento local de Trabajo, Inválidos y Asuntos Sociales se ocupaba de la mayoría de los casos, mientras que el Ministerio de Trabajo, Inválidos y Asuntos Sociales (MoLISA), que ahora es el Ministerio del Interior (MoHA), se encargaba de los casos especiales.  

Tramitación integrada en línea de los permisos de trabajo y los certificados de antecedentes penales

Un nuevo proceso interconectado permite a los empleadores solicitar simultáneamente tanto un permiso de trabajo como un certificado de antecedentes penales a través del Portal Nacional de la Administración Pública.  

De conformidad con el artículo 6 del Decreto 219, las solicitudes se tramitan de forma coordinada entre la autoridad competente en materia de licencias de la PPC y el departamento de policía, y los resultados se emiten electrónicamente al mismo tiempo. En consecuencia, los trabajadores extranjeros que hayan residido temporalmente en Vietnam y deseen obtener un certificado de antecedentes penales en Vietnam (en lugar de en su país de origen) tienen derecho a solicitarlo de forma independiente o a solicitar la expedición de un WP junto con la expedición del certificado de antecedentes penales.

Según la normativa anterior, estos trámites se gestionaban por separado.

Reducción del tiempo de tramitación del WP  

Anteriormente, si una empresa deseaba obtener un WP para personal extranjero, debía seguir tres pasos: publicar la oferta de empleo, obtener la autorización para contratar a trabajadores extranjeros y presentar la solicitud de WP. Dado que se trata de un procedimiento por etapas, el proceso completo podía durar hasta cinco semanas o más.

Para aumentar la eficiencia administrativa en la práctica, el Decreto 219 introduce un proceso más ágil, concretamente:

  • Supresión del requisito de publicación de la oferta de empleo: los empleadores ya no están obligados a publicar anuncios de contratación en el Portal del MoLISA ni en el Portal del Centro de Servicios de Empleo. En su lugar, pueden realizar dichas publicaciones directamente en plataformas públicas o en la propia plataforma de la empresa. Esta publicación de la oferta de empleo debe realizarse al menos cinco días antes de la fecha de presentación de la solicitud; y
  • Integración de los procedimientos de autorización de contratación de extranjeros y de permiso de trabajo: El empleador puede presentar un único expediente que incluya tanto la justificación de la contratación de trabajadores extranjeros como la solicitud de permiso de trabajo:
    • El expediente de solicitud del permiso de trabajo debe presentarse entre 10 y 60 días antes de la fecha prevista de inicio del trabajo; y
    • En un plazo de 10 días hábiles a partir de la fecha de recepción de un expediente de solicitud completo, la autoridad competente revisará y aprobará la solicitud y expedirá el permiso de trabajo al empleado extranjero.

El nuevo procedimiento ha acortado todo el proceso a unas tres semanas.

Ampliación de la lista de exenciones

El Decreto 219 aumenta las categorías de exención de 14 a 15, añadiendo «trabajadores extranjeros en los sectores de las finanzas, la ciencia, la tecnología, la innovación, la transformación digital y otros sectores prioritarios reconocidos por las autoridades centrales o provinciales».

Notificación en los casos exentos de la solicitud del WPEC

El artículo 9 del Decreto 219 estipula que determinados casos exentos del WP ya no están obligados a solicitar un certificado. No obstante, sus empleadores deben notificarlo a la autoridad competente a más tardar tres días hábiles antes de que el empleado comience a trabajar.

Las notificaciones deben incluir los datos del personal clave, del empleador y del trabajo. Según la normativa anterior, los informes se enviaban al Ministerio del Interior (MoHA) o al Departamento de Asuntos de la Casa (DoHA) sin ningún requisito específico de notificación previa.

Cargos de liderazgo en organizaciones

  • El jefe de una oficina de representación o de un proyecto, o el personal responsable principal de las operaciones de una organización internacional o una ONG extranjera en Vietnam; y
  • Personal a cargo de establecimientos de presencia comercial.

Asignaciones de corta duración
(Menos de 3 meses)

  • Personal que ha entrado en Vietnam para la promoción de servicios; y
  • Personal que ha entrado en Vietnam para resolver incidentes técnicos o tecnológicos que afectan significativamente o que pueden afectar a la producción o al negocio, y que ni los expertos vietnamitas ni los extranjeros presentes en el país pueden resolver.

Funciones profesionales y especializadas

  • Abogado extranjero habilitado para ejercer en Vietnam en virtud de la Ley de Abogados;
  • Periodista extranjero con confirmación del Ministerio de Asuntos Exteriores; y
  • Gerente, ejecutivo, experto o trabajador técnico que trabaje en Vietnam durante un total de menos de 90 días en un año natural.

Inversión y participación accionarial

  • Propietario o socio de una sociedad de responsabilidad limitada con una aportación de capital de 3.000 millones de VND (aproximadamente 117.000 USD); y
  • Presidente o miembro del consejo de administración de una sociedad anónima con una aportación de capital de 3.000 millones de VND.

Exenciones por motivos familiares

  • Extranjero casado con un ciudadano vietnamita y residente en Vietnam; y
  • Persona a cargo de un miembro de una misión diplomática extranjera en Vietnam, autorizada a trabajar en virtud de los tratados internacionales aplicables.

Categoría

Descripción

Criterios actualizados para expertos y técnicos

Se ha flexibilizado el requisito de tres años de experiencia laboral para todos los expertos y técnicos.  

Categoría

Requisitos anteriores

Decreto 219

Experto

  • Debe poseer una licenciatura o una titulación superior; y
  • Tener un mínimo de 3 años de experiencia profesional relevante para el puesto en Vietnam.
  • Debe poseer una licenciatura o titulación superior y tener al menos 2 años de experiencia profesional relevante para el puesto en Vietnam; o
  • Estar en posesión de una licenciatura o título superior en un campo relacionado y tener al menos un año de experiencia laboral relevante. Esta vía de experiencia más breve se aplica a expertos en:
    • Ciencia, tecnología, innovación y transformación digital nacional;
    • Sectores prioritarios para el desarrollo socioeconómico, según lo designado por los ministerios, los organismos de rango ministerial o las autoridades provinciales; o
    • Áreas cubiertas por acuerdos de cooperación firmados por el Gobierno vietnamita.

Técnico

  • Haber completado al menos un año de formación profesional o técnica y tener un mínimo de tres años de experiencia laboral e para el puesto en Vietnam; o
  • Contar con al menos 5 años de experiencia profesional relevante para el puesto en Vietnam.
  • Haber completado al menos un año de formación profesional o técnica y tener un mínimo de dos años de experiencia laboral relevante para el puesto en Vietnam; o
  • Tener al menos 3 años de experiencia profesional relevante para el puesto en Vietnam.

Elegibilidad multiprovincial para un único WP

Un permiso de trabajo expedido en una provincia ahora puede utilizarse para trabajar en varias provincias, siempre que se ajuste a las siguientes disposiciones del Decreto 219:

  • Solicitud inicial de un permiso de trabajo (WP) o un permiso de trabajo para el extranjero (WPEC) para que un empleado extranjero trabaje en varias provincias: Solo es necesario solicitar el permiso de trabajo en la sede central de la empresa e indicar todos los lugares de trabajo previstos en el expediente de solicitud. En este caso, el plazo de tramitación se ajustará a la normativa vigente para la expedición de permisos de trabajo.
  • Si ya se ha expedido un WP y posteriormente surge la necesidad de que el empleado trabaje en varias provincias: Al menos tres días antes de la fecha de inicio prevista, el empleador debe notificar a la autoridad local donde se prevé que trabaje el empleado extranjero los siguientes datos: nombre completo, edad, nacionalidad, número de pasaporte, número de permiso de trabajo, nombre del empleador extranjero y las fechas de inicio y fin del trabajo, que no deben exceder el período de validez del permiso de trabajo expedido.
  • Si ya se ha expedido un WPE y posteriormente surge la necesidad de que el empleado trabaje en varias provincias: al menos tres días antes de la fecha de inicio prevista, el empleador debe notificar a la autoridad expedidora del certificado de exención del requisito del permiso de trabajo en la localidad donde se prevé que trabaje el empleado extranjero.

En virtud de la normativa anterior, algunas autoridades locales exigían a los trabajadores extranjeros que volvieran a solicitar un permiso de trabajo cuando se trasladaban a un nuevo lugar para trabajar, ya que no existían disposiciones específicas.

Aclaraciones sobre las normas relativas a la duración de los permisos

Aunque se mantiene la validez máxima de dos años, el Decreto 219 especifica ahora los documentos que se utilizan para determinar la duración, tales como contratos de trabajo, cartas de asignación, acuerdos internacionales y licencias comerciales.

Criterios de revocación unificados

Los motivos para revocar tanto los permisos de trabajo como las certificaciones incluyen ahora la caducidad, el uso indebido, el enjuiciamiento penal, el cierre de la empresa o la retirada por parte de la organización de origen. La normativa anterior enumeraba los motivos de revocación por separado y no incluía las certificaciones de inelegibilidad.

Conclusiones

El Decreto 219 supone un gran avance en la gestión de los trabajadores extranjeros en Vietnam, ya que ofrece una normativa actualizada para mejorar la movilidad del talento y enriquecer el mercado laboral con trabajadores altamente cualificados. Al comprender los cambios establecidos en este nuevo decreto, las empresas pueden orientarse mejor en el nuevo panorama normativo y optimizar la planificación de su plantilla en lo que respecta a los empleados extranjeros.

En los próximos tiempos, se anima a las empresas a tomar medidas proactivas para garantizar el cumplimiento del marco legal revisado, tales como:

  • Revisar los criterios de contratación de expertos y técnicos para aprovechar la flexibilización de los requisitos de experiencia en los sectores prioritarios;
  • Ajustar los plazos de contratación para adaptarlos al periodo de tramitación más corto y al nuevo requisito de publicación mínima de cinco días;
  • Actualizar los procedimientos internos de RR. HH. para cumplir con las normas de notificación previa en los casos exentos de permiso de trabajo;
  • Supervisar la documentación relativa a la duración de los permisos para garantizar que los contratos y los documentos justificativos se ajustan a las nuevas normas de validez; y
  • Mantenerse informados sobre los motivos de revocación para reducir los riesgos de incumplimiento y evitar interrupciones inesperadas en el trabajo.

(Con aportes de Tam Nguyen)

Dezan Shira & Associates en español

A través de nuestro Spanish Desk, ofrecemos acompañamiento especializado para empresas hispanohablantes interesadas en expandirse o consolidar su presencia en los mercados asiáticos. Para más información, puede contactarnos en:spanishdesk@dezshira.com